أُولَئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فَأَصَمَّهُمْ وَأَعْمَى أَبْصَارَهُمْ

Popular Translations

Muhammad Asad

It is such as these whom God rejects, and whom He makes deaf [to the voice of truth], and whose eyes He blinds [to its sight]

Arthur John Arberry

Those are they whom God has cursed, and so made them deaf, and blinded their eyes

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Such are the men whom Allah has cursed for He has made them deaf and blinded their sight

Arabic

أُو۟لَـٰۤىِٕكَ ٱلَّذِینَ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ فَأَصَمَّهُمۡ وَأَعۡمَىٰۤ أَبۡصَـٰرَهُمۡ ۝٢٣

Transliteration (2021)

ulāika alladhīna laʿanahumu l-lahu fa-aṣammahum wa-aʿmā abṣārahu